default_top_notch
default_news_top
default_news_ad1
default_nd_ad1

설씨의안, 보영촬요, 상식발단, 태독창양.hwp원문 한문 및 한글번역 11페이지

슬리머(clean077)

기사승인 2021.01.26  20:00:43

공유
default_news_ad2

https://www.happycampus.com/report-doc/25485945/

설씨의안, 보영촬요, 상식발단, 태독창양.hwp 원문 한문 및 한글번역 11페이지

목차

없음

본문내용

甜硝卽朴硝, 以滾湯製過者便是。
첨초란 박초로 끓인 물로 법제하여 경과함이 곧 이것이다.
按∶前症服此而發搐痰喘者, 皆中氣受傷, 而變虛熱也, 急服五味異功散。
살펴보기에 앞 증상에 이를 복용하여 경련에 가래와 숨참이면 모두 중기가 부상을 당해서 허열로 변화함이니 급히 오미이공산을 복용하게 한다.
若手足並冷者, 中氣虛寒也, 前湯加薑、桂, 多有生者。
만약 손과 발이 모두 차면 중기의 허한이니 앞 탕에 생강, 육계를 가미하면 살 증상이 많다.

犀角消毒丸
서각소독환
治積熱及痘疹後, 餘毒生瘡。
서각소독환은 적열과 두진뒤에 남은 독에 창양이 생김을 치료한다.
生地黃 防風 當歸 犀角屑(鎊)

 

荊芥穗(各一兩) 牛蒡子(杵炒) 赤芍藥 連翹 桔梗(各七
錢) 薄荷 黄芩 甘草(各五錢)
생지황, 방풍, 당귀, 간 서각가루, 형개수 각 40g, 찧어 볶은 우방자, 적작약, 연교, 길경 각 28g, 박하, 황금, 감초 각 20g
右爲末, 煉蜜丸如芡實大。
위 약재를 가루내어 졸인 꿀로 가시연밥씨 크기로 환을 만든다.
每服一丸, 薄荷湯化下。
매번 1환을 박하달인 탕으로 연하한다.
按∶前二方善損中氣, 傷陰血。
살펴보니 앞 2처방은 잘 중기를 손상하고 음혈을 상해한다.
若大人形病俱實, 脾胃健旺者, 庶可用之, 恐芽兒臟腑脆嫩不能勝此。
*脆嫩 [cuìnèn] ① 사각사각하고 부드럽다 ② 취약하다 ③ 연약하다
만약 성인의 형체와 병이 모두 실하고 비위가 건전하고 왕성하다면 거의 이를 쓸만하니 싹같은 아이의 5장6부가 어려서 이를 이기지 못할까 두렵다.
經云∶氣主噓之, 血主濡之。
噓(불 허; ⼝-총14획; xū,shì)
*《難经·二十二難》
난경에서 말하길 기는 불음을 주로하고 혈은 적심을 주로 한다.
氣者胃中冲和之元氣。
*冲和 [chōnghé] 性情이 부드럽고 온화하다
기란 위속의 부드럽고 온화한 원기이다.
若胃氣一傷, 不能噓濡消散, 膿已成者不能腐潰;膿已潰者不能生肌收斂。
만약 위의 기가 한번 손상하면 불고 적시고 소멸 발산을 모샇고 고름이 이미 생성하면 썩혀 터뜨리지 못한다.

참고 자료

없음

태그

#설씨의안#보영촬요#태독창양#지실#황련#후박#산사#신국#육군자탕#길경

https://www.happycampus.com/report-doc/25485945/

default_nd_ad5
0
0
Comments 0개, 60자 이상 댓글에는 20 BUGS를 드려요.
(All comments longer than 60 characters are rewarded with 20 BUGS )
Show all comments
첫번째 댓글을 남겨주세요.
ad39
default_nd_ad3
i love this posting
로그인

최신 포스팅

default_news_ad5

박스오피스

인기 포스팅 : 댓글 20 BUGS

    default_side_ad2

    신간도서

    신간도서

    default_side_ad3

    섹션별 인기기사 및 최근기사

    set_new_S1N1
    set_new_S1N40
    set_new_S1N34

    쇼핑키워드

    default_side_ad4
    default_nd_ad6
    default_news_bottom
    default_nd_ad4
    default_bottom
    #top
    default_bottom_notch